巴斯大学口笔译专业

导语
巴斯大学口笔译专业是专为具备高水平英语翻译能力的中国学生设计的。它可以帮助你培养专业笔译和口译技能,自由在中英文里转换。这些训练会帮助你在不同领域里提供专业语言的服务。会教会你使用最新的翻译管理软件,培养在中国,英国以及世界各地工作的专业笔译口译工作者所具备的企业工作技能。第二学期会为你提供在世界各地实习的机会。你将会去参观国际组织、政府部门以及商业企业内部的语言服务机构,从而获得对实践工作的深入理解。
巴斯大学口笔译专业
1

巴斯大学口笔译专业

  巴斯大学口笔译专业是专为具备高水平英语翻译能力的中国学生设计的。它可以帮助你培养专业笔译和口译技能,自由在中英文里转换。这些训练会帮助你在不同领域里提供专业语言的服务。会教会你使用最新的翻译管理软件,培养在中国,英国以及世界各地工作的专业笔译口译工作者所具备的企业工作技能。第二学期会为你提供在世界各地实习的机会。你将会去参观国际组织、政府部门以及商业企业内部的语言服务机构,从而获得对实践工作的深入理解。

2

巴斯大学口笔译专业课程

  必修课:

  Liaison interpreting for business (Chinese/English)

  Chinese to English translation for business

  English to Chinese translation for business

  Proofreading, editing and management skills for translators and interpreters (Chinese)

  Liaison interpreting for business (Chinese/English)

  Chinese to English translation for business

  English to Chinese translation for business

  Advanced translation (Chinese)

  Using technology in the translation industry (Chinese)

  论文

  学生在学习计划中选择一种与他们的导师一致的专业领域的翻译(10,000字或同等的中文)的文本。完整的译文和一篇5000字的报告,讲述他们的翻译策略,这必须结合适当的理论模型上进行。

3

巴斯大学口笔译专业入学要求

  1.学术要求:

  学术要求,2.1,等同于国内大学均分80-85,具体根据本科学校层次而定

  背景要求,母语是英语或汉语

  2.语言要求:

  雅思7.5,口语7,其余单项6.5

  托福108,写作27,其余单项24

  PTE73,口语65,其余单项58

更多专题